Downloadartikel
Giovanni Pierluigi da Palestrina (ca. 1515 – 1594), Michael Stenov (* 1962)

Jesu, Rex admirabilis op. 74

Anbetungsgesang "Jesus, wunderbarer König" mit Psalm 22 zur Kreuzverehrung am Karfreitag - Motette für drei- bis sechsstimmig gemischten Chor a cappella

DL: G.P. da Palestrina: Jesu, Rex admirabili, Gch6 (Part(C)) (0)DL: G.P. da Palestrina: Jesu, Rex admirabili, Gch6 (Part(C)) (1)DL: G.P. da Palestrina: Jesu, Rex admirabili, Gch6 (Part(C)) (2)DL: G.P. da Palestrina: Jesu, Rex admirabili, Gch6 (Part(C)) (3)DL: G.P. da Palestrina: Jesu, Rex admirabili, Gch6 (Part(C)) (4)

Live-Aufnahme der Cantores Carmeli Linz (UA)

für:
Gemischter Chor (6-stimmig) a cappella
Ausgabe:
Partitur (C) Downloadartikel
Artikelnr.:
1739114
Autor / Komponist:
Schwierigkeitsgrad:
mittel
Sprachen:
deutsch, lateinisch
Umfang:
21 Seiten
Dauer:
14 Minuten
Entstehungsjahr:
2017
Erscheinungsjahr:
2024
Verlag / Hersteller:
Hersteller-Nr.:
MS 53

Beschreibung

Das bekannte dreistimmige Stück "Jesu rex admirabilis" - ein dreistimmiger Satz für gleiche Stimmen (SMezA oder TBarB) von Giovanni Pierluigi da Palestrina - hat mir so gefallen, dass ich mehr daraus machen wollte. So kam ich auf die Idee, den Satz für gemischten Chor auf vier, fünf und sechs Stimmen zu erweitern und mit einer inhalts- und silbengleichen gereimten deutschen Übersetzung zu versehen, wodurch sich insgesamt 12 Strophen ergaben. Um nicht in Monotonie zu verfallen, habe ich zwischen die Sätze 11 Doppelverse des Psalms 22 mit einem russisch-orthodoxen Psalmmodell (ev. für Soloquartett zur Abwechslung mit dem Chor) eingefügt.

Um die Gesamtlänge zu erreichen, sollte das Stück beim ersten Mal mit den lateinisch textierten Sätzen und den Psalmversen 1-6, beim zweiten Mal mit den deutsch textierten Sätzen und den Psalmversen 7-11 gesungen werden. Der Ablauf ist aber natürlich auch frei gestaltbar.

Inhalt

Jesu, Rex admirabilis et triumphator nobilis, dulcedo ineffabilis, totus desiderabilis.

  1. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen, bleibst fern meinem Schreien, den Worten meiner Klage? Mein Gott, ich rufe bei Tag, doch du gibst keine Antwort; ich rufe bei Nacht und finde doch keine Ruhe.

Quando cor nostrum visitas, tunc lucet ei veritas, mundi vilescit vanitas, et intus fervet caritas.

  1. Viele Hunde umlagern mich, eine Rotte von Bösen umkreist mich. Sie durchbohren mir Hände und Füße. Man kann all meine Knochen zählen; sie gaffen und weiden sich an mir.

Jesu, dulcedo cordium, fons vivus, lumen mentium, excedens omne gaudium et omne desiderium.

  1. Alle, die mich sehen, verlachen mich, verziehen die Lippen, schütteln den Kopf: Er wälze die Last auf den Herrn, der soll ihn befreien. Der reiße ihn heraus, wenn er an ihm Gefallen hat!

Jesum omnes agnoscite, amorem eius poscite; Jesum ardenter quaerite, quaerendo inardescite.

  1. Ich bin hingeschüttet wie Wasser, gelöst haben sich all meine Glieder, mein Herz ist in meinem Leib wie Wachs zerflossen. Meine Kehle ist trocken wie eine Scherbe, die Zunge klebt mir am Gaumen. du legst mich in den Staub des Todes.

Mane nobiscum Domine et nos illustra lumine, pulsa mentis caligine mundum reple dulcedine.

  1. Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, der Leute Spott, vom Volk verachtet. Sie verteilen unter sich meine Kleider und werfen das Los um mein Gewand.

Te nostra, Jesu, vox sonet, nostri te mores exprimant; te corda nostra diligant et nunc, et in perpetuum. Amen.

  1. Entreiß mein Leben dem Schwert, mein einziges Gut aus der Gewalt der Heiden! Rette mich vor dem Rachen des Löwen, vor den Hörnern der Büffel rette mich Armen!

Jesus, o König wunderbar und edler Sieger du fürwahr, o unaussprechlich' Lieblichkeit, ganz unvergesslich' Süßigkeit.

  1. Du aber, Herr, halte dich nicht fern! Du, meine Stärke, eile mir zu Hilfe! Denn du bist heilig, du thronst über dem Lobpreis Israels.

Wenn du besuchst das Herze mein, dann leuchtet Wahrheit ihm hinein, es schwindt der Welten Nichtigkeit, erglüht der Liebe Herrlichkeit.

  1. Dir haben unsere Väter vertraut, sie haben vertraut, und du hast sie gerettet. Zu dir riefen sie und wurden befreit, dir vertrauten sie und wurden nicht zuschanden.

Jesus, des Geistes Lebensquell, dein Licht macht alle Herzen hell, du übertriffst die Freuden all und jed's Verlangen überall.

  1. Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Gemeinde dich preisen. Die ihr den Herrn fürchtet, preist ihn; ihr alle vom Stamm Jakobs, rühmt ihn; erschauert alle vor ihm, ihr Nachkommen Israels!

Erkennet alle Jesus hier, verlangt nach seiner Liebe Zier, nach Jesus forscht gewissenhaft, suchend entbrennt in Leidenschaft.

  1. Denn er hat nicht verachtet, nicht verabscheut das Elend des Armen. Er verbirgt sein Gesicht nicht vor ihm; er hat auf sein Schreien gehört.

Bleib bei uns, Herr, verlass uns nicht, erleuchte uns mit deinem Licht, vertreib' des Geistes Dunkelheit erfüll die Welt mit Helligkeit.

  1. Deine Treue preise ich in großer Gemeinde, ich erfülle mein Gelübde vor denen, die Gott fürchten. Die Armen sollen essen und sich sättigen; den HERRN sollen preisen, die ihn suchen. Aufleben soll euer Herz für immer.

Herr, unsre Stimm ruft inniglich, gehorsam ahmen nach wir dich; dich lieben wir mit Herzlichkeit von nun an bis in Ewigkeit.

Wir verwenden YouTube, um Videoinhalte einzubetten. Dieser Google-Service verfügt über eigene Cookies und kann Daten zu Ihren Aktivitäten sammeln. Näheres dazu finden Sie in der Datenschutzerklärung des Anbieters. Wir benötigen Ihre Zustimmung, um YouTube-Videos anzuzeigen:

YouTube-Inhalte anzeigen
2,10  €
inkl. MwSt.
Downloadartikel – sofort verfügbar.
Mindestbestellmenge: 10 Stk.
auf den Merkzettel
Zuletzt angesehen
Verband deutscher MusikschulenBundesverband der Freien MusikschulenJeunesses Musicales DeutschlandFrankfurter Tonkünstler-BundBundes­verb­and deutscher Lieb­haber-OrchesterStützpunkt­händ­ler der Wiener Urtext Edition

© 2004–2024 Stretta Music. Notenversand – Noten online bestellen und kaufen.

Ihr Spezialist für Noten aller Art. Musiknoten Online Shop, Notenblätter und Play Along per Download, Bücher, Notenpulte, Pultleuchten, Zubehör.

Für das Land Weltweit gibt es eine eigene Stretta Webseite. Falls Ihre Bestellung in dieses Land geliefert werden soll, können Sie dorthin wechseln, damit Lieferzeiten und Versandbedingungen korrekt angezeigt werden. Ihr Warenkorb und Ihr Kundenkonto bleiben beim Wechsel erhalten.

de-netzu Stretta Music Weltweit wechseln de-deauf Stretta Music Deutschland bleiben