Inhalt
Der Besuch der Heiligen Drei Könige
Als Jesus zur Zeit des Königs Herodes in Betlehem in Judäa geboren worden war, kamen Sterndeuter aus dem Osten nach Jerusalem und fragten:
Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern im Osten gesehen und sind gekommen, um ihm zu huldigen.
Als König Herodes das hörte, erschrak er und mit ihm ganz Jerusalem. Er ließ alle Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes zusammenkommen und erkundigte sich bei ihnen, wo der Messias geboren werden solle. Sie antworteten ihm:
Zu Betlehem im jüdischen Lande; denn so steht es bei dem Propheten: Du, Betlehem im Gebiet von Juda, bist keineswegs die unbedeutendste unter den führenden Städten Judas; denn aus dir wird ein Fürst hervorgehen, der Hirt meines Volkes Israel.
The Visit of the Three Kings
When Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, three Wise Magi from the east came to Jerusalem saying:
Where is the child that is born King of the Jews? When we were in the east, we saw his star, when it rose. Now we have come to worship him.
When Herod the king heard about it, he was troubled, and with him all Jerusalem; and when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of all the teachers where the Messiah was going to be born. They said unto him:
In Bethlehem in the land of Judah this is what the prophet has written: You, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means the least important among the princes and towns of Judah; for out of you shall come a ruler, the shepherd of my people Israel.