Inhalt
- Ballade automnale (Herbstspaziergang) H-A-G
- Pavane de la belle au bois dormant von Maurice Ravel H-A-G
- Magie du matin (Morgenzauber) H-A-G
- Carillons exotiques (Exotische Glocken) H-A-G
- Berceuse (Wiegenlied) Volkslied aus Frankreich H-A-G
- Carrosse enchanté (Zauberkutsche) B-A-G
- Promenade dans l'allée aux peupliers (Spaziergang in der Pappelallee) B-A-G
- Petite marche des gnomes (Kleiner Gnomenmarsch) H-A-G
- Valse de la fauvette (Der Grasmückenwalzer) H-A-G-Fis
- Vaisseau magique (Das Zauberschiff) H-A-G-Fis
- Pluie bleue (Blauer Regen) H-A-G-Fis
- Château suspendu (Das schwebende Schloss) B-A-G-F
- Balançoire des elfins (Schaukel der Elfchen) B-A-G-F
- Bzz, Bzz, Bzz (Summ, Summ, Summ) Deutsches Kinderlied C-B-A-G-F
- Coucou, coucou (Kuckuck, Kuckuck) Deutsches Kinderlied C-B-A-G-F
- Paysage gelé (Raureif) C-H-A-G-F
- Du haut des cieux (Vom Himmel hoch) Deutsches Volkslied von Martin Luther und Johann Sebastian Bach C-H-A-G-F-E
- Flamme-flûte (Feuerflöte) C-H-A-G-Fis-E
- Le coucou et l'âne (Der Kuckuck und der Esel) Deutsches Kinderlied H-A-G-Fis-E
- Romance d'argent (Silberromanze) C-H-A-G-Fis-E
- Les petites fées ou jeux de croches (Kleine Feen oder Achtelspiele) C-B-A-G-F-E
- Susinne ou prière des fleurs (Susaninne) C-H-A-G-Fis-E
- Les fontaines de chocolat ou jeux doctaves (Die Schoko-Springbrunnen oder Oktavenspiele) C-B-A-G-F-E
- Pavillon de Lapis Lazuli (Der Lapislazuli-Pavillon) C-H-A-Gis-Fis-E
- Le coucou au fond des bois du carnaval des animaux (Der Kuckuck in den Tiefen der Wälder) aus dem Karneval der Tiere von Camille Saint-Saëns
- Pavane de la fée Mélusine (Pavane der Fee Melusine) C-B-As-G-F
- Escapade sur un nuage dans la nuit étoilée (Reise auf einer Wolke durch die Nacht) C-B-As-G-F
- Arbres volants (Fliegende Bäume) C-B-As-G-F
- Canon des bleuets (Kanon der Kornblumen) Cis-H-A-Gis-Fis-E
- Voici la Noël (Es kommt Weihnachten) Volkslied aus Frankreich C-H-A-Gis-Fis-E
- Jardin de roses gelées ou jeux de gammes (Eisrosen oder Tonleiterspiele) C-H-B-A-Gis-Fis-F-E
- Entre le boeuf et l'âne gris (Zwischen dem Ochs und Eselein) Volkslied aus Frankreich C-B-A-G-F-E
- Eoliennes (Windräder) Cis-H-A-G-Fis-E
- Zéphir C-H-A-Gis-G-Fis-E
- Feux d'artifices, hommage (Das Feuerwerk) C-H-B-A-G-Fis-E